Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Englisch - Ce ochi ai, să înnebunesc!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ce ochi ai, să înnebunesc!
Text
Übermittelt von Χρύσα
Herkunftssprache: Rumänisch

Ce ochi ai, să înnebunesc!
Bemerkungen zur Übersetzung
<Before edits> Ce ochii ai, să înebunesc! <Freya>

Titel
Damn, what a pair of eyes you have!
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Oana F.
Zielsprache: Englisch

Damn, what a pair of eyes you have!
Bemerkungen zur Übersetzung
I suppose the meaning is \"beautiful eyes\". "Sa innebunesc" is slang, translation: something like "Shall I be mad", which in English doesn't express the same feeling like "damn"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 24 März 2008 11:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 März 2008 22:45

Burduf
Anzahl der Beiträge: 238
quels yeux tu as, à me rendre fou

24 März 2008 11:06

dramati
Anzahl der Beiträge: 972
I am sorry Burduf, you are new here and probably don't understand how I work. Anything you would like to write concerning an English translation must be written in English.

24 März 2008 12:12

Burduf
Anzahl der Beiträge: 238
ok ! sorry !

I am to bad in english