Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-英语 - Ce ochi ai, să înnebunesc!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Ce ochi ai, să înnebunesc!
源语言: 罗马尼亚语

Ce ochi ai, să înnebunesc!
给这篇翻译加备注
<Before edits> Ce ochii ai, să înebunesc! <Freya>

标题
Damn, what a pair of eyes you have!
翻译
英语

翻译 Oana F.
目的语言: 英语

Damn, what a pair of eyes you have!
给这篇翻译加备注
I suppose the meaning is \"beautiful eyes\". "Sa innebunesc" is slang, translation: something like "Shall I be mad", which in English doesn't express the same feeling like "damn"
dramati认可或编辑 - 2008年 三月 24日 11:06





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 23日 22:45

Burduf
文章总计: 238
quels yeux tu as, à me rendre fou

2008年 三月 24日 11:06

dramati
文章总计: 972
I am sorry Burduf, you are new here and probably don't understand how I work. Anything you would like to write concerning an English translation must be written in English.

2008年 三月 24日 12:12

Burduf
文章总计: 238
ok ! sorry !

I am to bad in english