Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolArab

Cim
emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz
Szöveg
Ajànlo elmota
Nyelvröl forditàs: Török

emek vermeyen,emeÄŸin deÄŸerini anlayamaz

Cim
Who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Fordítás
Angol

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Angol

He who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Validated by lilian canale - 21 Àprilis 2008 18:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Àprilis 2008 07:48

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
He who makes no effort cannot understand the value of effort.

CC: lilian canale

21 Àprilis 2008 09:33

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Lilian,
emek vermek
emek emeÄŸin is emek with the possessive your.

21 Àprilis 2008 16:38

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I actually think your interpretation is fine, turkishmiss, but you need to say "he who", not just "who".