Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceArapça

Başlık
emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz
Metin
Öneri elmota
Kaynak dil: Türkçe

emek vermeyen,emeÄŸin deÄŸerini anlayamaz

Başlık
Who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Tercüme
İngilizce

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İngilizce

He who doesn't work hard, can't understand the value of labor
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Nisan 2008 18:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Nisan 2008 07:48

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
He who makes no effort cannot understand the value of effort.

CC: lilian canale

21 Nisan 2008 09:33

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Lilian,
emek vermek
emek emeÄŸin is emek with the possessive your.

21 Nisan 2008 16:38

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I actually think your interpretation is fine, turkishmiss, but you need to say "he who", not just "who".