Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisArabe

Titre
emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz
Texte
Proposé par elmota
Langue de départ: Turc

emek vermeyen,emeÄŸin deÄŸerini anlayamaz

Titre
Who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Traduction
Anglais

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Anglais

He who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Dernière édition ou validation par lilian canale - 21 Avril 2008 18:50





Derniers messages

Auteur
Message

21 Avril 2008 07:48

kafetzou
Nombre de messages: 7963
He who makes no effort cannot understand the value of effort.

CC: lilian canale

21 Avril 2008 09:33

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Lilian,
emek vermek
emek emeÄŸin is emek with the possessive your.

21 Avril 2008 16:38

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I actually think your interpretation is fine, turkishmiss, but you need to say "he who", not just "who".