Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيعربي

عنوان
emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz
نص
إقترحت من طرف elmota
لغة مصدر: تركي

emek vermeyen,emeÄŸin deÄŸerini anlayamaz

عنوان
Who doesn't work hard, can't understand the value of labor
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: انجليزي

He who doesn't work hard, can't understand the value of labor
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 21 أفريل 2008 18:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 أفريل 2008 07:48

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
He who makes no effort cannot understand the value of effort.

CC: lilian canale

21 أفريل 2008 09:33

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Lilian,
emek vermek
emek emeÄŸin is emek with the possessive your.

21 أفريل 2008 16:38

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
I actually think your interpretation is fine, turkishmiss, but you need to say "he who", not just "who".