Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésÁrabe

Título
emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz
Texto
Propuesto por elmota
Idioma de origen: Turco

emek vermeyen,emeÄŸin deÄŸerini anlayamaz

Título
Who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

He who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Última validación o corrección por lilian canale - 21 Abril 2008 18:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Abril 2008 07:48

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
He who makes no effort cannot understand the value of effort.

CC: lilian canale

21 Abril 2008 09:33

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Lilian,
emek vermek
emek emeÄŸin is emek with the possessive your.

21 Abril 2008 16:38

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I actually think your interpretation is fine, turkishmiss, but you need to say "he who", not just "who".