Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsÁrabe

Título
emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz
Texto
Enviado por elmota
Idioma de origem: Turco

emek vermeyen,emeÄŸin deÄŸerini anlayamaz

Título
Who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Tradução
Inglês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Inglês

He who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Último validado ou editado por lilian canale - 21 Abril 2008 18:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

21 Abril 2008 07:48

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
He who makes no effort cannot understand the value of effort.

CC: lilian canale

21 Abril 2008 09:33

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Lilian,
emek vermek
emek emeÄŸin is emek with the possessive your.

21 Abril 2008 16:38

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I actually think your interpretation is fine, turkishmiss, but you need to say "he who", not just "who".