Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsÀrab

Títol
emek vermeyen,emegin degerini anlayamaz
Text
Enviat per elmota
Idioma orígen: Turc

emek vermeyen,emeÄŸin deÄŸerini anlayamaz

Títol
Who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Traducció
Anglès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Anglès

He who doesn't work hard, can't understand the value of labor
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Abril 2008 18:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Abril 2008 07:48

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
He who makes no effort cannot understand the value of effort.

CC: lilian canale

21 Abril 2008 09:33

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Lilian,
emek vermek
emek emeÄŸin is emek with the possessive your.

21 Abril 2008 16:38

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I actually think your interpretation is fine, turkishmiss, but you need to say "he who", not just "who".