Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Spanyol - idag har jag varit med

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédSpanyol

Cim
idag har jag varit med
Szöveg
Ajànlo sophie_93
Nyelvröl forditàs: Svéd

idag har jag varit med

Cim
hoy presencié
Fordítás
Spanyol

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Spanyol

hoy presencié
Validated by lilian canale - 7 Május 2008 01:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Május 2008 23:48

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Casper , no es "precencié" , sino "presencié".

A mí me parece una frase incompleta, pero no estoy seguro: "hoy he estado con...".

Hoy estuve con X (Anita, etc.)
Idag har jag varit med X (Annika, och så vidare)


5 Május 2008 00:12

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
De certo que é uma frase incompleta.
O "precencié" foi só um "typo".

Sem contexto fica intraduzível, pois há a expressão "att vara med".