翻译 - 瑞典语-西班牙语 - idag har jag varit med当前状态 翻译
本文可用以下语言:
| | | 源语言: 瑞典语
idag har jag varit med |
|
最近发帖 | | | | | 2008年 五月 4日 23:48 | | | Casper , no es "precencié" , sino "presencié".
A mà me parece una frase incompleta, pero no estoy seguro: "hoy he estado con...".
Hoy estuve con X (Anita, etc.)
Idag har jag varit med X (Annika, och så vidare)
| | | 2008年 五月 5日 00:12 | | | De certo que é uma frase incompleta.
O "precencié" foi só um "typo".
Sem contexto fica intraduzÃvel, pois há a expressão "att vara med". |
|
|