Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Angol - JesteÅ› moim anioÅ‚em...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelAngol

Cim
Jesteś moim aniołem...
Szöveg
Ajànlo zenden2008
Nyelvröl forditàs: Lengyel

Jesteś moim aniołem, o którym nie mogę zapomnieć, jesteś moją miłością, której potrzebuję każdego dnia i jak woda, której mi brak...
Magyaràzat a forditàshoz
Before editing:
JESTES MOIM
ANIOLE O
KTÓRYM NIE
MOGE
ZAPOMNIEC JESTES MOJA MILOSCIA KTOREJ POTRZEBUJE KAZDEGO DNIA I JAK WODA KTOREJ MI BRAK...

<Aneta B.>

Cim
You are my angel who I can't ...
Fordítás
Magas szint követelveAngol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Angol

You are my angel who I can't forget.
You are my love. That love I need every single day, like the water I lack.
Validated by lilian canale - 8 December 2010 17:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Május 2008 00:05

Lechusek
Hozzászólások száma: 1
like the water I miss

10 Május 2008 00:10

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Lechusek

Do you mean "miss" in the sense of "lack"?

The water I lack.

10 Május 2008 13:19

Olesniczanin
Hozzászólások száma: 73
Yes Lilian canale. The water I don't have and which I want at the same time. So I guess "The water I lack" reflects this meaning well .