Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-אנגלית - JesteÅ› moim anioÅ‚em...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתאנגלית

שם
Jesteś moim aniołem...
טקסט
נשלח על ידי zenden2008
שפת המקור: פולנית

Jesteś moim aniołem, o którym nie mogę zapomnieć, jesteś moją miłością, której potrzebuję każdego dnia i jak woda, której mi brak...
הערות לגבי התרגום
Before editing:
JESTES MOIM
ANIOLE O
KTÓRYM NIE
MOGE
ZAPOMNIEC JESTES MOJA MILOSCIA KTOREJ POTRZEBUJE KAZDEGO DNIA I JAK WODA KTOREJ MI BRAK...

<Aneta B.>

שם
You are my angel who I can't ...
תרגום
דרושה איכות גבוההאנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

You are my angel who I can't forget.
You are my love. That love I need every single day, like the water I lack.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 8 דצמבר 2010 17:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 מאי 2008 00:05

Lechusek
מספר הודעות: 1
like the water I miss

10 מאי 2008 00:10

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Lechusek

Do you mean "miss" in the sense of "lack"?

The water I lack.

10 מאי 2008 13:19

Olesniczanin
מספר הודעות: 73
Yes Lilian canale. The water I don't have and which I want at the same time. So I guess "The water I lack" reflects this meaning well .