בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פולנית-אנגלית - JesteÅ› moim anioÅ‚em...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Jesteś moim aniołem...
טקסט
נשלח על ידי
zenden2008
שפת המקור: פולנית
Jesteś moim aniołem, o którym nie mogę zapomnieć, jesteś moją miłością, której potrzebuję każdego dnia i jak woda, której mi brak...
הערות לגבי התרגום
Before editing:
JESTES MOIM
ANIOLE O
KTÓRYM NIE
MOGE
ZAPOMNIEC JESTES MOJA MILOSCIA KTOREJ POTRZEBUJE KAZDEGO DNIA I JAK WODA KTOREJ MI BRAK...
<Aneta B.>
שם
You are my angel who I can't ...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: אנגלית
You are my angel who I can't forget.
You are my love. That love I need every single day, like the water I lack.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 8 דצמבר 2010 17:00
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
10 מאי 2008 00:05
Lechusek
מספר הודעות: 1
like the water I miss
10 מאי 2008 00:10
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Lechusek
Do you mean "miss" in the sense of "lack"?
The water I lack.
10 מאי 2008 13:19
Olesniczanin
מספר הודעות: 73
Yes Lilian canale. The water I don't have and which I want at the same time. So I guess "The water I lack" reflects this meaning well
.