Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - Jesteś moim aniołem...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingereza

Kichwa
Jesteś moim aniołem...
Nakala
Tafsiri iliombwa na zenden2008
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Jesteś moim aniołem, o którym nie mogę zapomnieć, jesteś moją miłością, której potrzebuję każdego dnia i jak woda, której mi brak...
Maelezo kwa mfasiri
Before editing:
JESTES MOIM
ANIOLE O
KTÓRYM NIE
MOGE
ZAPOMNIEC JESTES MOJA MILOSCIA KTOREJ POTRZEBUJE KAZDEGO DNIA I JAK WODA KTOREJ MI BRAK...

<Aneta B.>

Kichwa
You are my angel who I can't ...
Tafsiri
Ubora wa hali ya juu unahitajikaKiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You are my angel who I can't forget.
You are my love. That love I need every single day, like the water I lack.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 8 Disemba 2010 17:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Mei 2008 00:05

Lechusek
Idadi ya ujumbe: 1
like the water I miss

10 Mei 2008 00:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Lechusek

Do you mean "miss" in the sense of "lack"?

The water I lack.

10 Mei 2008 13:19

Olesniczanin
Idadi ya ujumbe: 73
Yes Lilian canale. The water I don't have and which I want at the same time. So I guess "The water I lack" reflects this meaning well .