الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بولندي -انجليزي - JesteÅ› moim anioÅ‚em...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Jesteś moim aniołem...
نص
إقترحت من طرف
zenden2008
لغة مصدر: بولندي
Jesteś moim aniołem, o którym nie mogę zapomnieć, jesteś moją miłością, której potrzebuję każdego dnia i jak woda, której mi brak...
ملاحظات حول الترجمة
Before editing:
JESTES MOIM
ANIOLE O
KTÓRYM NIE
MOGE
ZAPOMNIEC JESTES MOJA MILOSCIA KTOREJ POTRZEBUJE KAZDEGO DNIA I JAK WODA KTOREJ MI BRAK...
<Aneta B.>
عنوان
You are my angel who I can't ...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: انجليزي
You are my angel who I can't forget.
You are my love. That love I need every single day, like the water I lack.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 8 كانون الاول 2010 17:00
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
10 نيسان 2008 00:05
Lechusek
عدد الرسائل: 1
like the water I miss
10 نيسان 2008 00:10
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Lechusek
Do you mean "miss" in the sense of "lack"?
The water I lack.
10 نيسان 2008 13:19
Olesniczanin
عدد الرسائل: 73
Yes Lilian canale. The water I don't have and which I want at the same time. So I guess "The water I lack" reflects this meaning well
.