Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -انجليزي - JesteÅ› moim anioÅ‚em...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزي

عنوان
Jesteś moim aniołem...
نص
إقترحت من طرف zenden2008
لغة مصدر: بولندي

Jesteś moim aniołem, o którym nie mogę zapomnieć, jesteś moją miłością, której potrzebuję każdego dnia i jak woda, której mi brak...
ملاحظات حول الترجمة
Before editing:
JESTES MOIM
ANIOLE O
KTÓRYM NIE
MOGE
ZAPOMNIEC JESTES MOJA MILOSCIA KTOREJ POTRZEBUJE KAZDEGO DNIA I JAK WODA KTOREJ MI BRAK...

<Aneta B.>

عنوان
You are my angel who I can't ...
ترجمة
مطلوبة جودة عاليةانجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

You are my angel who I can't forget.
You are my love. That love I need every single day, like the water I lack.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 8 كانون الاول 2010 17:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 نيسان 2008 00:05

Lechusek
عدد الرسائل: 1
like the water I miss

10 نيسان 2008 00:10

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Lechusek

Do you mean "miss" in the sense of "lack"?

The water I lack.

10 نيسان 2008 13:19

Olesniczanin
عدد الرسائل: 73
Yes Lilian canale. The water I don't have and which I want at the same time. So I guess "The water I lack" reflects this meaning well .