Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Angol - Para matzeva (Lápida Judía)

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolAngolHéber

Témakör Gondolatok - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Para matzeva (Lápida Judía)
Szöveg
Ajànlo Netivot
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Magyaràzat a forditàshoz
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Cim
A man who fought
Fordítás
Angol

Forditva raaq àltal
Forditando nyelve: Angol

A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
Validated by lilian canale - 9 Május 2008 22:15