Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - l'esenza della vita

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAngolSpanyolPerzsa nyelv

Témakör Gondolatok - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
l'esenza della vita
Szöveg
Ajànlo SereCat
Nyelvröl forditàs: Olasz

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Cim
The fate of the soul
Fordítás
Angol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Angol

The fate of the soul is wandering through eternity in the infinity of the universe.
Validated by Francky5591 - 17 Május 2008 22:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Május 2008 16:34

catro
Hozzászólások száma: 16
I think it would be better to say "the fate of the soul is TO WANDER" because now it looks like "the fate is wandering" (present continuous).