Перевод - Итальянский-Английский - l'esenza della vitaТекущий статус Перевод
Категория Мысли - Искусства / Создание / Воображение Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo. |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Английский
The fate of the soul is wandering through eternity in the infinity of the universe. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 17 Май 2008 22:51
Последнее сообщение | | | | | 17 Май 2008 16:34 | | catroКол-во сообщений: 16 | I think it would be better to say "the fate of the soul is TO WANDER" because now it looks like "the fate is wandering" (present continuous). |
|
|