Traduzione - Italiano-Inglese - l'esenza della vitaStato attuale Traduzione
Categoria Pensieri - Arte / Creazione / Immaginazione Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Italiano
il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo. |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
The fate of the soul is wandering through eternity in the infinity of the universe. |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 17 Maggio 2008 22:51
Ultimi messaggi | | | | | 17 Maggio 2008 16:34 | | catroNumero di messaggi: 16 | I think it would be better to say "the fate of the soul is TO WANDER" because now it looks like "the fate is wandering" (present continuous). |
|
|