Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Lengyel - Askim Seni cok ozledim,Sana asik oldum, Seni cok...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Askim Seni cok ozledim,Sana asik oldum, Seni cok...
Szöveg
Ajànlo
Agula5
Nyelvröl forditàs: Török
Askim Seni cok ozledim, Sana asik oldum, Seni cok istiyorum.
Cim
kochanie tęsknię za tobą, zakochałem się w Tobie,
Fordítás
Lengyel
Forditva
olenka_sun
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Kochanie, bardzo za Tobą tęsknię, zakochałem się w Tobie, chcę Ciebie.
Validated by
bonta
- 4 Október 2008 16:53
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Június 2008 04:30
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Olenka_sun,
you should put just one form in the translation field. As the requester is female I think you should leave "zakochałam".
You can put the masculine form "zakochałem" in the remarks field.
17 Szeptember 2008 23:17
Edyta223
Hozzászólások száma: 787
Hi! Can you help me and translate this text to English?
Tank you
CC:
handyy
3 Október 2008 22:49
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Hi Edya
It says: "My love, I miss you very much, I am in love with you, I want you so much."
4 Október 2008 13:57
bonta
Hozzászólások száma: 218
Handyy,
Is it possible to see from the text submitted if the person speaking is male or female?
We often have a problem in Polish because even verbs carry the gender of the person talking.
Thank you
4 Október 2008 15:58
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Hi Bonta,
Well, I looked at Agula5's profile, she doesn't know Turkish, so this is not her own sentence. Then the speaker is male
4 Október 2008 16:53
bonta
Hozzászólások száma: 218
Thank you doctor Watson
4 Október 2008 16:56
handyy
Hozzászólások száma: 2118
You're welcome Mr. Holmes