Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Полски - Askim Seni cok ozledim,Sana asik oldum, Seni cok...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Askim Seni cok ozledim,Sana asik oldum, Seni cok...
Текст
Предоставено от
Agula5
Език, от който се превежда: Турски
Askim Seni cok ozledim, Sana asik oldum, Seni cok istiyorum.
Заглавие
kochanie tęsknię za tobą, zakochałem się w Tobie,
Превод
Полски
Преведено от
olenka_sun
Желан език: Полски
Kochanie, bardzo za Tobą tęsknię, zakochałem się w Tobie, chcę Ciebie.
За последен път се одобри от
bonta
- 4 Октомври 2008 16:53
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Юни 2008 04:30
Angelus
Общо мнения: 1227
Olenka_sun,
you should put just one form in the translation field. As the requester is female I think you should leave "zakochałam".
You can put the masculine form "zakochałem" in the remarks field.
17 Септември 2008 23:17
Edyta223
Общо мнения: 787
Hi! Can you help me and translate this text to English?
Tank you
CC:
handyy
3 Октомври 2008 22:49
handyy
Общо мнения: 2118
Hi Edya
It says: "My love, I miss you very much, I am in love with you, I want you so much."
4 Октомври 2008 13:57
bonta
Общо мнения: 218
Handyy,
Is it possible to see from the text submitted if the person speaking is male or female?
We often have a problem in Polish because even verbs carry the gender of the person talking.
Thank you
4 Октомври 2008 15:58
handyy
Общо мнения: 2118
Hi Bonta,
Well, I looked at Agula5's profile, she doesn't know Turkish, so this is not her own sentence. Then the speaker is male
4 Октомври 2008 16:53
bonta
Общо мнения: 218
Thank you doctor Watson
4 Октомври 2008 16:56
handyy
Общо мнения: 2118
You're welcome Mr. Holmes