Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Német - kärlek kan man hitta i alla särter. men att...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédNémet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kärlek kan man hitta i alla särter. men att...
Szöveg
Ajànlo vivi1982
Nyelvröl forditàs: Svéd

kärlek kan man hitta i alla särter.
men att hitta kärlek i en annan person händer sällan.
men när de händer är det otrolight skönt och man vill inte vara utan.
det är en känsla som man kan int beskriva.
och den känkar pä dig och när jag ser dig ännumera

Cim
Du kannst Liebe ...
Fordítás
Német

Forditva Rodrigues àltal
Forditando nyelve: Német

Du kannst Liebe in allen verschiedenen Arten finden.
Aber Liebe in einer anderen Person zu finden, passiert selten.
Aber wenn es doch passiert, ist es unglaublich erfreulich und man möchte nicht ohne bleiben.
Es ist ein Gefühl, welches man nicht beschreiben kann.
Und es liegt an dir und wenn ich dich sehe, immer mehr.
Magyaràzat a forditàshoz
translated by pias' english bridge.

points shared.
Validated by italo07 - 12 December 2008 23:57





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Június 2008 12:56

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Alles ist gut, nur eine "typo" : Und es isst an dir" = und es IST an dir".

23 Június 2008 22:39

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
Übersetzung ist nicht lyrisch genug. Zu sehr nach Wortlaut übersetzt als nach Sinn.

24 Június 2008 04:47

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
wie übersetzt man irgendetwas "lyrisch"?
Die Sätze hören sich nicht einmal holprig an!