Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Német - QUANDO A CHUVA PASSAR, QUANDO O TEMPO ABRIR, ABRA...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálNémet

Témakör Ének

Cim
QUANDO A CHUVA PASSAR, QUANDO O TEMPO ABRIR, ABRA...
Szöveg
Ajànlo KARY
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

QUANDO A CHUVA PASSAR, QUANDO O TEMPO ABRIR, ABRA A JANELA E VEJA EU SOU O SOL

Cim
Wenn der Regen fällt
Fordítás
Német

Forditva italo07 àltal
Forditando nyelve: Német

Wenn der Regen vorbei ist, wenn der Himmel sich öffnet, öffne das Fenster und schau, ich bin die Sonne.
Magyaràzat a forditàshoz
o tempo = das Wetter; hier aber besser als "Himmel" (=céu), im Sinne von "das Wetter bessert sich" zu übersetzen.
Validated by iamfromaustria - 12 Október 2008 20:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Július 2008 20:21

goncin
Hozzászólások száma: 3706
italo,

I've seen you translated "passar" as "fällt", but that isn't the sense. "Passar" means "is gone" ('it was raining, but it has already stopped'), maybe you should use "ist vorbei" or an equivalent.

16 Július 2008 21:00

italo07
Hozzászólások száma: 1474
Thank you goncin for the advice!