Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Dán-Török - Hej, det er os fra Danmark. Tak for sidst, det...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánTörök

Témakör Levél / Email - Napi élet

Cim
Hej, det er os fra Danmark. Tak for sidst, det...
Szöveg
Ajànlo davsdu
Nyelvröl forditàs: Dán

Hej, det er os fra Danmark. Tak for sidst, det var dejligt at besøge jeres familie. Vi vil gerne sende jer nogle billeder. Vil det være i orden?
Venlig hilsen Brian

Cim
Hej, det er os fra Danmark
Fordítás
Török

Forditva Jane31 àltal
Forditando nyelve: Török

Merhaba, biz Danimarkalılarız. Her şey için teşekkürler. Ailenizi ziyaret etmek çok güzeldi. Size birkaç resim göndermek istiyoruz. Olur mu?
Saygılarla, Brian
Magyaràzat a forditàshoz
Saygılar(ım)la/içten dilekler(im)le
Validated by handyy - 11 Szeptember 2008 15:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Szeptember 2008 14:25

handyy
Hozzászólások száma: 2118
We have no one to vote on this, could you help here with a bridge please? Thanks!

CC: wkn Anita_Luciano

11 Szeptember 2008 14:55

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Hi, it´s us from Denmark.

"Tak for sidst" is very difficult to translate, it literally means: "thanks for the last time". It´s something you say when you meet or talk to someone you have spent a nice time with and you want to thank for the great time you had on the last occasion you were together.

It was nice visiting your family. We would like to send you some photos. Would that be ok?
Kind regards, Brian

11 Szeptember 2008 15:08

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Thank you so much for your help Anita