Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Tyrkisk - Hej, det er os fra Danmark. Tak for sidst, det...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail - Dagligliv

Titel
Hej, det er os fra Danmark. Tak for sidst, det...
Tekst
Tilmeldt af davsdu
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Hej, det er os fra Danmark. Tak for sidst, det var dejligt at besøge jeres familie. Vi vil gerne sende jer nogle billeder. Vil det være i orden?
Venlig hilsen Brian

Titel
Hej, det er os fra Danmark
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Jane31
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba, biz Danimarkalılarız. Her şey için teşekkürler. Ailenizi ziyaret etmek çok güzeldi. Size birkaç resim göndermek istiyoruz. Olur mu?
Saygılarla, Brian
Bemærkninger til oversættelsen
Saygılar(ım)la/içten dilekler(im)le
Senest valideret eller redigeret af handyy - 11 September 2008 15:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 September 2008 14:25

handyy
Antal indlæg: 2118
We have no one to vote on this, could you help here with a bridge please? Thanks!

CC: wkn Anita_Luciano

11 September 2008 14:55

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
Hi, it´s us from Denmark.

"Tak for sidst" is very difficult to translate, it literally means: "thanks for the last time". It´s something you say when you meet or talk to someone you have spent a nice time with and you want to thank for the great time you had on the last occasion you were together.

It was nice visiting your family. We would like to send you some photos. Would that be ok?
Kind regards, Brian

11 September 2008 15:08

handyy
Antal indlæg: 2118
Thank you so much for your help Anita