Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Spanyol - Öfkeni yenebildiÄŸin kadar insansın.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSpanyol

Témakör Szabad iràs

Cim
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Szöveg
Ajànlo YeYa92
Nyelvröl forditàs: Török

Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Magyaràzat a forditàshoz
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη кα∂αя ιηѕαηѕıη

Casper.

Cim
Eres suficientemente humano...
Fordítás
Spanyol

Forditva Taino àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Eres lo suficientemente humano como para poder dominar tu ira.
Magyaràzat a forditàshoz
Significado: "Demuestras tu humanidad (cuán humano eres) al grado en que controlas tu ira..."

Literalmente: "Eres humano al grado al que te comas (puedas comer) tu ira".

===================

Meaning: "You show your humanity by controlling your anger..."

Literally: "You are human to the degree to which you can eat your anger."


You are human enough to conquer your anger.
Validated by lilian canale - 12 Augusztus 2008 15:43