Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kihispania - Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKihispania

Category Free writing

Kichwa
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Nakala
Tafsiri iliombwa na YeYa92
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Maelezo kwa mfasiri
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη кα∂αя ιηѕαηѕıη

Casper.

Kichwa
Eres suficientemente humano...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Taino
Lugha inayolengwa: Kihispania

Eres lo suficientemente humano como para poder dominar tu ira.
Maelezo kwa mfasiri
Significado: "Demuestras tu humanidad (cuán humano eres) al grado en que controlas tu ira..."

Literalmente: "Eres humano al grado al que te comas (puedas comer) tu ira".

===================

Meaning: "You show your humanity by controlling your anger..."

Literally: "You are human to the degree to which you can eat your anger."


You are human enough to conquer your anger.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 12 Agosti 2008 15:43