Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Német - sana bana yazma senden para düşer dedim ama ben...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökNémet

Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sana bana yazma senden para düşer dedim ama ben...
Szöveg
Ajànlo arsemia
Nyelvröl forditàs: Török

sana,bana yazma senden para düşer dedim ama ben dayanamadim.cünkü seni merak ediyorum.tatilin iyi gidiyormu?kimlerle ordasin?sakin beni unutma.kendine dikkat et.

Cim
ich habe ...
Fordítás
Német

Forditva beyaz-yildiz àltal
Forditando nyelve: Német

Ich habe dir gesagt, du sollst mir nicht schreiben, weil du sonst Geld bezahlen musst. Aber ich konnte nicht mehr, weil ich mir Sorgen um dich mache. Wie verläuft dein Urlaub? Mit wem bist du dort?
Vergiss mich bloß nicht. Pass auf dich auf.
Validated by italo07 - 21 November 2008 23:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 November 2008 22:44

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
...zahlen oder bezahlen?
Vergiss mich ja nicht??

21 November 2008 09:43

dilbeste
Hozzászólások száma: 267
sorgen -> Sorgen
Wie verläuft dein Urlaub?
Vergiss mich ja (bloß) nicht. Paß auf dich auf.