Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - sana bana yazma senden para düşer dedim ama ben...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutsch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sana bana yazma senden para düşer dedim ama ben...
Text
Übermittelt von arsemia
Herkunftssprache: Türkisch

sana,bana yazma senden para düşer dedim ama ben dayanamadim.cünkü seni merak ediyorum.tatilin iyi gidiyormu?kimlerle ordasin?sakin beni unutma.kendine dikkat et.

Titel
ich habe ...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von beyaz-yildiz
Zielsprache: Deutsch

Ich habe dir gesagt, du sollst mir nicht schreiben, weil du sonst Geld bezahlen musst. Aber ich konnte nicht mehr, weil ich mir Sorgen um dich mache. Wie verläuft dein Urlaub? Mit wem bist du dort?
Vergiss mich bloß nicht. Pass auf dich auf.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 21 November 2008 23:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 November 2008 22:44

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
...zahlen oder bezahlen?
Vergiss mich ja nicht??

21 November 2008 09:43

dilbeste
Anzahl der Beiträge: 267
sorgen -> Sorgen
Wie verläuft dein Urlaub?
Vergiss mich ja (bloß) nicht. Paß auf dich auf.