Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - çok teÅŸÅŸekür ederim saÄŸol gayet ...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSpanyol

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
çok teşşekür ederim sağol gayet ...
Forditando szöveg
Ajànlo Lilymeth
Nyelvröl forditàs: Török

çok teşekkür ederim sağol gayet iyiyim. bende tanıştığımıza çok memnun olsum senin ile tanışmak güzeldi... siz nasılsınız? görüşmek üzeri hoşçakal.
Magyaràzat a forditàshoz
<edit>"teşşekür" with "teşekkür"</edit> (08/25/francky)
Edited by Francky5591 - 25 Augusztus 2008 13:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Október 2008 14:31

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi handyy, a bridge for evaluation, please?

CC: handyy

8 Október 2008 14:42

handyy
Hozzászólások száma: 2118
"Thank you very much. Thanks, I am pretty fine. I am glad to meet you very much, too. It was nice to meet you. How are you? See you soon! Good-bye!"

-- It was nice to meet you.--> past tense was used, but present tense would not be wrong either.

-- How are you?--> here "you" is plural.