Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - About love

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolHéberFrancia

Témakör Bizalmas

Cim
About love
Szöveg
Ajànlo Marilia
Nyelvröl forditàs: Angol

As I cannot write in Portuguese for you I decided to write of a skill that my mother does not understand and goes to give the minimum of work it stops translating. It wanted to say that you pra is very special me and that I love you very

Cim
A propos d'amour
Fordítás
Francia

Forditva prince.muichkine àltal
Forditando nyelve: Francia

Etant donné que je ne peux pas te parler en portugais, j'ai pensé qu'il serait mieux d'utiliser une langue que ma mère ne comprend pas, et qui me demande le moins d'effort possible. Je voulais te dire que tu es quelqu'un qui m'est vraiment très cher, et que je t'aime beaucoup.
Magyaràzat a forditàshoz
Evidemment, je défie quiconque de trouver le véritable sens de la version "originale" en anglais.
Validated by cucumis - 8 Január 2006 19:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Január 2006 19:51

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Traduction excellente, merci beaucoup!