Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - About love

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语希伯来语法语

讨论区 口语

标题
About love
正文
提交 Marilia
源语言: 英语

As I cannot write in Portuguese for you I decided to write of a skill that my mother does not understand and goes to give the minimum of work it stops translating. It wanted to say that you pra is very special me and that I love you very

标题
A propos d'amour
翻译
法语

翻译 prince.muichkine
目的语言: 法语

Etant donné que je ne peux pas te parler en portugais, j'ai pensé qu'il serait mieux d'utiliser une langue que ma mère ne comprend pas, et qui me demande le moins d'effort possible. Je voulais te dire que tu es quelqu'un qui m'est vraiment très cher, et que je t'aime beaucoup.
给这篇翻译加备注
Evidemment, je défie quiconque de trouver le véritable sens de la version "originale" en anglais.
cucumis认可或编辑 - 2006年 一月 8日 19:50





最近发帖

作者
帖子

2006年 一月 8日 19:51

cucumis
文章总计: 3785
Traduction excellente, merci beaucoup!