Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - About love

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHebraicoFrancês

Categoria Coloquial

Título
About love
Texto
Enviado por Marilia
Idioma de origem: Inglês

As I cannot write in Portuguese for you I decided to write of a skill that my mother does not understand and goes to give the minimum of work it stops translating. It wanted to say that you pra is very special me and that I love you very

Título
A propos d'amour
Tradução
Francês

Traduzido por prince.muichkine
Idioma alvo: Francês

Etant donné que je ne peux pas te parler en portugais, j'ai pensé qu'il serait mieux d'utiliser une langue que ma mère ne comprend pas, et qui me demande le moins d'effort possible. Je voulais te dire que tu es quelqu'un qui m'est vraiment très cher, et que je t'aime beaucoup.
Notas sobre a tradução
Evidemment, je défie quiconque de trouver le véritable sens de la version "originale" en anglais.
Último validado ou editado por cucumis - 8 Janeiro 2006 19:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Janeiro 2006 19:51

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Traduction excellente, merci beaucoup!