Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - About love

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésHebreoFrancés

Categoría Coloquial

Título
About love
Texto
Propuesto por Marilia
Idioma de origen: Inglés

As I cannot write in Portuguese for you I decided to write of a skill that my mother does not understand and goes to give the minimum of work it stops translating. It wanted to say that you pra is very special me and that I love you very

Título
A propos d'amour
Traducción
Francés

Traducido por prince.muichkine
Idioma de destino: Francés

Etant donné que je ne peux pas te parler en portugais, j'ai pensé qu'il serait mieux d'utiliser une langue que ma mère ne comprend pas, et qui me demande le moins d'effort possible. Je voulais te dire que tu es quelqu'un qui m'est vraiment très cher, et que je t'aime beaucoup.
Nota acerca de la traducción
Evidemment, je défie quiconque de trouver le véritable sens de la version "originale" en anglais.
Última validación o corrección por cucumis - 8 Enero 2006 19:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Enero 2006 19:51

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Traduction excellente, merci beaucoup!