Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Angol - trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngolBulgár

Cim
trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...
Szöveg
Ajànlo alexandra_pushi
Nyelvröl forditàs: Román

trebuie să intrebaţi curierul când va ajunge pachetul aici. adresa biroului meu este următoarea....., dar este foarte important ca pachetul să ajungă de luni pâna vineri între orele
Magyaràzat a forditàshoz
britanic

Cim
You have to ask the messenger when the package will get here
Fordítás
Angol

Forditva MÃ¥ddie àltal
Forditando nyelve: Angol

You have to ask the messenger when the package will get here. The directions to my office are the following...., but it is very important that the package arrives within Monday to Friday, between x (am/pm) and y (am/pm)
Validated by lilian canale - 21 Szeptember 2008 15:24





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Szeptember 2008 18:41

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Maddie,

a few remarks:

"but it is very important that the package arrives within Monday to Friday, between x (am/pm) and y (am/pm)"

What do you think?


19 Szeptember 2008 22:46

alexandra_pushi
Hozzászólások száma: 1
You have to ask the courier, when the documents will arrive here .
This is my office’ s address : .........., but it is very important that, the pack to arrive at my office, from Monday to Friday, between ......

20 Szeptember 2008 00:24

MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285
Thank you Lilian, I'll edit; I'm sorry I didn't see your message earlier.

20 Szeptember 2008 14:12

lecocouk
Hozzászólások száma: 98
Hi, Maddie!
I think it's "when the package GETS here" as much as I know about time clauses