Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Engleski - trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiBugarski

Natpis
trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...
Tekst
Podnet od alexandra_pushi
Izvorni jezik: Rumunski

trebuie să intrebaţi curierul când va ajunge pachetul aici. adresa biroului meu este următoarea....., dar este foarte important ca pachetul să ajungă de luni pâna vineri între orele
Napomene o prevodu
britanic

Natpis
You have to ask the messenger when the package will get here
Prevod
Engleski

Preveo MÃ¥ddie
Željeni jezik: Engleski

You have to ask the messenger when the package will get here. The directions to my office are the following...., but it is very important that the package arrives within Monday to Friday, between x (am/pm) and y (am/pm)
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 21 Septembar 2008 15:24





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Septembar 2008 18:41

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Maddie,

a few remarks:

"but it is very important that the package arrives within Monday to Friday, between x (am/pm) and y (am/pm)"

What do you think?


19 Septembar 2008 22:46

alexandra_pushi
Broj poruka: 1
You have to ask the courier, when the documents will arrive here .
This is my office’ s address : .........., but it is very important that, the pack to arrive at my office, from Monday to Friday, between ......

20 Septembar 2008 00:24

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Thank you Lilian, I'll edit; I'm sorry I didn't see your message earlier.

20 Septembar 2008 14:12

lecocouk
Broj poruka: 98
Hi, Maddie!
I think it's "when the package GETS here" as much as I know about time clauses