Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskBulgarsk

Titel
trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...
Tekst
Tilmeldt af alexandra_pushi
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

trebuie să intrebaţi curierul când va ajunge pachetul aici. adresa biroului meu este următoarea....., dar este foarte important ca pachetul să ajungă de luni pâna vineri între orele
Bemærkninger til oversættelsen
britanic

Titel
You have to ask the messenger when the package will get here
Oversættelse
Engelsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You have to ask the messenger when the package will get here. The directions to my office are the following...., but it is very important that the package arrives within Monday to Friday, between x (am/pm) and y (am/pm)
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 21 September 2008 15:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 September 2008 18:41

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Maddie,

a few remarks:

"but it is very important that the package arrives within Monday to Friday, between x (am/pm) and y (am/pm)"

What do you think?


19 September 2008 22:46

alexandra_pushi
Antal indlæg: 1
You have to ask the courier, when the documents will arrive here .
This is my office’ s address : .........., but it is very important that, the pack to arrive at my office, from Monday to Friday, between ......

20 September 2008 00:24

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Thank you Lilian, I'll edit; I'm sorry I didn't see your message earlier.

20 September 2008 14:12

lecocouk
Antal indlæg: 98
Hi, Maddie!
I think it's "when the package GETS here" as much as I know about time clauses