Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيبلغاري

عنوان
trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...
نص
إقترحت من طرف alexandra_pushi
لغة مصدر: روماني

trebuie să intrebaţi curierul când va ajunge pachetul aici. adresa biroului meu este următoarea....., dar este foarte important ca pachetul să ajungă de luni pâna vineri între orele
ملاحظات حول الترجمة
britanic

عنوان
You have to ask the messenger when the package will get here
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: انجليزي

You have to ask the messenger when the package will get here. The directions to my office are the following...., but it is very important that the package arrives within Monday to Friday, between x (am/pm) and y (am/pm)
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 21 أيلول 2008 15:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 أيلول 2008 18:41

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Maddie,

a few remarks:

"but it is very important that the package arrives within Monday to Friday, between x (am/pm) and y (am/pm)"

What do you think?


19 أيلول 2008 22:46

alexandra_pushi
عدد الرسائل: 1
You have to ask the courier, when the documents will arrive here .
This is my office’ s address : .........., but it is very important that, the pack to arrive at my office, from Monday to Friday, between ......

20 أيلول 2008 00:24

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Thank you Lilian, I'll edit; I'm sorry I didn't see your message earlier.

20 أيلول 2008 14:12

lecocouk
عدد الرسائل: 98
Hi, Maddie!
I think it's "when the package GETS here" as much as I know about time clauses