Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Francia - sempre corna al cielo

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszFrancia

Témakör Beszélgetés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sempre corna al cielo
Szöveg
Ajànlo Fosty
Nyelvröl forditàs: Olasz

sempre corna al cielo

Cim
toujours les cornes au ciel
Fordítás
Francia

Forditva italo07 àltal
Forditando nyelve: Francia

toujours les cornes au ciel
Validated by Francky5591 - 21 Szeptember 2008 22:06





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Szeptember 2008 21:57

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Funny! Is that an expression that is often used in Italy?

CC: Fosty Xini sampi

21 Szeptember 2008 21:59

Xini
Hozzászólások száma: 1655
No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...

but au ciel, I don't know

21 Szeptember 2008 22:06

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation

21 Szeptember 2008 22:08

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano

21 Szeptember 2008 22:11

italo07
Hozzászólások száma: 1474
Mio nome è Salvatore hehehe, ma tutti i miei amici mi chiamano Salvo/Salva/Sa etc -.-

22 Szeptember 2008 20:16

Fosty
Hozzászólások száma: 16
Maybe it's an expression from Ravenna ah ah