Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Francés - sempre corna al cielo

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoFrancés

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sempre corna al cielo
Texto
Propuesto por Fosty
Idioma de origen: Italiano

sempre corna al cielo

Título
toujours les cornes au ciel
Traducción
Francés

Traducido por italo07
Idioma de destino: Francés

toujours les cornes au ciel
Última validación o corrección por Francky5591 - 21 Septiembre 2008 22:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Septiembre 2008 21:57

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Funny! Is that an expression that is often used in Italy?

CC: Fosty Xini sampi

21 Septiembre 2008 21:59

Xini
Cantidad de envíos: 1655
No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...

but au ciel, I don't know

21 Septiembre 2008 22:06

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation

21 Septiembre 2008 22:08

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano

21 Septiembre 2008 22:11

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Mio nome è Salvatore hehehe, ma tutti i miei amici mi chiamano Salvo/Salva/Sa etc -.-

22 Septiembre 2008 20:16

Fosty
Cantidad de envíos: 16
Maybe it's an expression from Ravenna ah ah