Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kifaransa - sempre corna al cielo

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKifaransa

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sempre corna al cielo
Nakala
Tafsiri iliombwa na Fosty
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

sempre corna al cielo

Kichwa
toujours les cornes au ciel
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na italo07
Lugha inayolengwa: Kifaransa

toujours les cornes au ciel
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 21 Septemba 2008 22:06





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Septemba 2008 21:57

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Funny! Is that an expression that is often used in Italy?

CC: Fosty Xini sampi

21 Septemba 2008 21:59

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...

but au ciel, I don't know

21 Septemba 2008 22:06

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation

21 Septemba 2008 22:08

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano

21 Septemba 2008 22:11

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Mio nome è Salvatore hehehe, ma tutti i miei amici mi chiamano Salvo/Salva/Sa etc -.-

22 Septemba 2008 20:16

Fosty
Idadi ya ujumbe: 16
Maybe it's an expression from Ravenna ah ah