Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Francuski - sempre corna al cielo

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiFrancuski

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sempre corna al cielo
Tekst
Wprowadzone przez Fosty
Język źródłowy: Włoski

sempre corna al cielo

Tytuł
toujours les cornes au ciel
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Francuski

toujours les cornes au ciel
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 21 Wrzesień 2008 22:06





Ostatni Post

Autor
Post

21 Wrzesień 2008 21:57

Francky5591
Liczba postów: 12396
Funny! Is that an expression that is often used in Italy?

CC: Fosty Xini sampi

21 Wrzesień 2008 21:59

Xini
Liczba postów: 1655
No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...

but au ciel, I don't know

21 Wrzesień 2008 22:06

Francky5591
Liczba postów: 12396
ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation

21 Wrzesień 2008 22:08

Xini
Liczba postów: 1655
Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano

21 Wrzesień 2008 22:11

italo07
Liczba postów: 1474
Mio nome è Salvatore hehehe, ma tutti i miei amici mi chiamano Salvo/Salva/Sa etc -.-

22 Wrzesień 2008 20:16

Fosty
Liczba postów: 16
Maybe it's an expression from Ravenna ah ah