Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Γαλλικά - sempre corna al cielo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικά

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sempre corna al cielo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Fosty
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

sempre corna al cielo

τίτλος
toujours les cornes au ciel
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

toujours les cornes au ciel
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 21 Σεπτέμβριος 2008 22:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Σεπτέμβριος 2008 21:57

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Funny! Is that an expression that is often used in Italy?

CC: Fosty Xini sampi

21 Σεπτέμβριος 2008 21:59

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...

but au ciel, I don't know

21 Σεπτέμβριος 2008 22:06

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation

21 Σεπτέμβριος 2008 22:08

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano

21 Σεπτέμβριος 2008 22:11

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Mio nome è Salvatore hehehe, ma tutti i miei amici mi chiamano Salvo/Salva/Sa etc -.-

22 Σεπτέμβριος 2008 20:16

Fosty
Αριθμός μηνυμάτων: 16
Maybe it's an expression from Ravenna ah ah