Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Francuski - sempre corna al cielo

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sempre corna al cielo
Tekst
Poslao Fosty
Izvorni jezik: Talijanski

sempre corna al cielo

Naslov
toujours les cornes au ciel
Prevođenje
Francuski

Preveo italo07
Ciljni jezik: Francuski

toujours les cornes au ciel
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 21 rujan 2008 22:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 rujan 2008 21:57

Francky5591
Broj poruka: 12396
Funny! Is that an expression that is often used in Italy?

CC: Fosty Xini sampi

21 rujan 2008 21:59

Xini
Broj poruka: 1655
No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...

but au ciel, I don't know

21 rujan 2008 22:06

Francky5591
Broj poruka: 12396
ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation

21 rujan 2008 22:08

Xini
Broj poruka: 1655
Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano

21 rujan 2008 22:11

italo07
Broj poruka: 1474
Mio nome è Salvatore hehehe, ma tutti i miei amici mi chiamano Salvo/Salva/Sa etc -.-

22 rujan 2008 20:16

Fosty
Broj poruka: 16
Maybe it's an expression from Ravenna ah ah