Traduction - Italien-Français - sempre corna al cieloEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Italien
sempre corna al cielo |
|
| toujours les cornes au ciel | TraductionFrançais Traduit par italo07 | Langue d'arrivée: Français
toujours les cornes au ciel |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 21 Septembre 2008 22:06
Derniers messages | | | | | 21 Septembre 2008 21:57 | | | Funny! Is that an expression that is often used in Italy? CC: Fosty Xini sampi | | | 21 Septembre 2008 21:59 | | XiniNombre de messages: 1655 | No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...
but au ciel, I don't know | | | 21 Septembre 2008 22:06 | | | ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation
| | | 21 Septembre 2008 22:08 | | XiniNombre de messages: 1655 | Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano | | | 21 Septembre 2008 22:11 | | | | | | 22 Septembre 2008 20:16 | | FostyNombre de messages: 16 | Maybe it's an expression from Ravenna ah ah |
|
|