Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-फ्रान्सेली - sempre corna al cielo

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनफ्रान्सेली

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
sempre corna al cielo
हरफ
Fostyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

sempre corna al cielo

शीर्षक
toujours les cornes au ciel
अनुबाद
फ्रान्सेली

italo07द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

toujours les cornes au ciel
Validated by Francky5591 - 2008年 सेप्टेम्बर 21日 22:06





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 21日 21:57

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Funny! Is that an expression that is often used in Italy?

CC: Fosty Xini sampi

2008年 सेप्टेम्बर 21日 21:59

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...

but au ciel, I don't know

2008年 सेप्टेम्बर 21日 22:06

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation

2008年 सेप्टेम्बर 21日 22:08

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano

2008年 सेप्टेम्बर 21日 22:11

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Mio nome è Salvatore hehehe, ma tutti i miei amici mi chiamano Salvo/Salva/Sa etc -.-

2008年 सेप्टेम्बर 22日 20:16

Fosty
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 16
Maybe it's an expression from Ravenna ah ah