Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - sempre corna al cielo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızca

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sempre corna al cielo
Metin
Öneri Fosty
Kaynak dil: İtalyanca

sempre corna al cielo

Başlık
toujours les cornes au ciel
Tercüme
Fransızca

Çeviri italo07
Hedef dil: Fransızca

toujours les cornes au ciel
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 21 Eylül 2008 22:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Eylül 2008 21:57

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Funny! Is that an expression that is often used in Italy?

CC: Fosty Xini sampi

21 Eylül 2008 21:59

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...

but au ciel, I don't know

21 Eylül 2008 22:06

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation

21 Eylül 2008 22:08

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano

21 Eylül 2008 22:11

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Mio nome è Salvatore hehehe, ma tutti i miei amici mi chiamano Salvo/Salva/Sa etc -.-

22 Eylül 2008 20:16

Fosty
Mesaj Sayısı: 16
Maybe it's an expression from Ravenna ah ah