Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - sempre corna al cielo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sempre corna al cielo
본문
Fosty에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

sempre corna al cielo

제목
toujours les cornes au ciel
번역
프랑스어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

toujours les cornes au ciel
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 21일 22:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 21일 21:57

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Funny! Is that an expression that is often used in Italy?

CC: Fosty Xini sampi

2008년 9월 21일 21:59

Xini
게시물 갯수: 1655
No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...

but au ciel, I don't know

2008년 9월 21일 22:06

Francky5591
게시물 갯수: 12396
ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation

2008년 9월 21일 22:08

Xini
게시물 갯수: 1655
Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano

2008년 9월 21일 22:11

italo07
게시물 갯수: 1474
Mio nome è Salvatore hehehe, ma tutti i miei amici mi chiamano Salvo/Salva/Sa etc -.-

2008년 9월 22일 20:16

Fosty
게시물 갯수: 16
Maybe it's an expression from Ravenna ah ah