Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Spanyol - if you do ever have to leave leave yourself...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének - Szeretet / Baràtsàg
Cim
if you do ever have to leave leave yourself...
Szöveg
Ajànlo
9pablox9
Nyelvröl forditàs: Angol
if you do ever have to leave
leave yourself outside the door
Cim
Si realmente tienes que marcharte un dÃa, no vuelvas.
Fordítás
Spanyol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Si realmente tienes que marcharte un dÃa, no vuelvas.
Validated by
lilian canale
- 3 Október 2008 03:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Szeptember 2008 16:16
xristi
Hozzászólások száma: 217
No sé. No me parece..
24 Szeptember 2008 04:04
Una Smith
Hozzászólások száma: 429
I don't understand the source (is it a British idiom?), so I cannot judge the target.
24 Szeptember 2008 05:08
pirulito
Hozzászólások száma: 1180
La frase parece apuntar a la apostasÃa.
http://www.songmeanings.net/lyric.php?lid=37665
25 Szeptember 2008 05:42
tete.giron
Hozzászólások száma: 1
If you really have to leave one day, not back
28 Szeptember 2008 13:52
soldatojane
Hozzászólások száma: 2
si lo hace cada vez tienen que abandonar
usted dejar fuera de la puerta
30 Szeptember 2008 22:34
victory144
Hozzászólások száma: 4
Primero empieza bien despues en la segunda parte no dice no vuelvas sino que marchate afuera de la puerta
3 Október 2008 02:32
Kdanelli
Hozzászólások száma: 1
considero que la traducción mas explicita seria: "si de verdad tienes que irte, hazlo y no regreses mas."