Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - if you do ever have to leave leave yourself...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song - Love / Friendship
Kichwa
if you do ever have to leave leave yourself...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
9pablox9
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
if you do ever have to leave
leave yourself outside the door
Kichwa
Si realmente tienes que marcharte un dÃa, no vuelvas.
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
Si realmente tienes que marcharte un dÃa, no vuelvas.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 3 Oktoba 2008 03:11
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Septemba 2008 16:16
xristi
Idadi ya ujumbe: 217
No sé. No me parece..
24 Septemba 2008 04:04
Una Smith
Idadi ya ujumbe: 429
I don't understand the source (is it a British idiom?), so I cannot judge the target.
24 Septemba 2008 05:08
pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
La frase parece apuntar a la apostasÃa.
http://www.songmeanings.net/lyric.php?lid=37665
25 Septemba 2008 05:42
tete.giron
Idadi ya ujumbe: 1
If you really have to leave one day, not back
28 Septemba 2008 13:52
soldatojane
Idadi ya ujumbe: 2
si lo hace cada vez tienen que abandonar
usted dejar fuera de la puerta
30 Septemba 2008 22:34
victory144
Idadi ya ujumbe: 4
Primero empieza bien despues en la segunda parte no dice no vuelvas sino que marchate afuera de la puerta
3 Oktoba 2008 02:32
Kdanelli
Idadi ya ujumbe: 1
considero que la traducción mas explicita seria: "si de verdad tienes que irte, hazlo y no regreses mas."